Uczyć się z historii — doświadczenia totalitaryzmów XX wieku

Platforma publikacji projektów edukacyjnych poświęconych historii Polski i jej sąsiadów w XX wieku oraz prawom człowieka

Przejdź do nawigacji
Pisarze rosyjscy
Artykuł

Rosyjska literatura wojenna on-line: militeria.lib.ru

Portal militera.lib.ru to jeden z największych i przede wszystkim otwartych zbiorów tekstów w języku rosyjskim, także tłumaczeń, związanych z historią wojenną i historią wojen. To bardziej projekt edukacyjny i popularno-naukowy niż patriotyczny: mówiąc o docelowej grupie odbiorców, autorzy strony zwracają się nie do abstrakcyjnego „dorastającego pokolenia”, a do „nas i was”, do tych, którzy próbują studiować historię nie z zasłyszanych opowieści, a ze źródeł.

Artykuł pochodzi z partnerskiej strony: „Uroki istorii”.

autor Portal "Uroki Istorii" 
16–03–2019

Portal istnieje od 2001 roku. W archiwum można popatrzeć, jak strona powiększała się na przestrzeni minionych miesięcy i lat, a także śledzić modyfikacje. Wszystkie książki i dokumenty publikowane są ze wskazaniem źródła, w tekstach (w miarę możliwości) zachowany jest podział na strony (jak w źródle). W ten sposób można korzystać z materiałów przy pisaniu prac naukowych i badawczych.

Rosyjska literatura wojenna on-line: militera.lib.ru

  • Archiwum
  • Wielka Wojna Ojczyźniana i druga wojna światowa
  • Historiografia
  • Wspomnienia
  • Pamięć o wojnie
  • Podręczniki
  • Biblioteki elektroniczne

Twórcy strony tak formułują swoje zasady:

„1. Historia to nie religia.

  1. Niech rozkwita sto kwiatów, niech współzawodniczy sto szkół.
  2. Wszystko na stronie jest bezpłatne”

I tak widzą swoje zadania:

„Po pierwsze: zebrać ogromną bibliotekę, z której może skorzystać każdy. Po drugie: zebrać osoby wyznające podobne wartości i entuzjastów, którzy pomogą w wypełnieniu zadania”.

Duża część zebranych tekstów dotyczy drugiej wojny światowej i czasów ją poprzedzających (autorzy wyjaśniają, że „ten temat był najbardziej omawianym w naszym kraju w ciągu ostatnich 50 lat i materiały na ten temat były bardziej dostępne niż pozostałe”).

Jednak są materiały dotyczące historii wojennej i innych okresów: wydały je rodzime wydawnictwa, a portal opublikował ponownie, wiele fundamentalnych prac (na przykład Kiersnowskiego, Zajączkowskiego, Lewickiego, Tarle, Liddell Harta, Archenholza i innych). W chwili obecnej na stronie przedstawione są teksty dotyczące poniższych wojennych tematów:

Wojny można wybierać także według wieków – tu lista jest nieco większa niż ta podstawowa.

Oprócz tego w rozdziale „Wojska” informacji szukać można według typów i rodzajów wojsk, specjalności, kategorii osób („działacze państwowi”, „wyższe dowództwo”).

Dla czytelników przygotowano kilka kategorii tematycznych według problemów do dyskusji („1939-1941”, „Pro&Contra” /krytyka „Lodołamacza” Wiktora Suworowa/, „Represje w Armii Czerwonej”).

Obok selekcji według treści książki zostały rozdzielone także według gatunków; ten podział znajduje odzwierciedlenie w samej strukturze strony – różne gatunki literatury wojennej są jednocześnie rozdziałami portalu. Za najważniejsze autorzy uważają pierwoźródła, wspomnienia i prozę, a jednocześnie wyjaśniają, że publikacja tych materiałów (ich obecność i dostępność dla czytelników) jest celem projektu. Ogólnie rzecz biorąc przedstawione zostały następujące gatunki:

Statuty i ustawy

  • Badania
  • Proza i poezja czasu wojny (w rozdziale „Poezja” znajdują się jak na razie tylko wiersze, jednak planowana jest publikacja pieśni i śpiewników z nutami)
  • Technika i uzbrojenie
  •   Literatura naukowa (rodzime encyklopedie wojenne i słowniki, a także różnorodne informatory profilowe i literatura informacyjna w rodzaju poradników, skorowidzów archiwalnych itd.)
  •       Literatura naukowa (podręczniki i instrukcje poświęcone nie historii wojny, ale praktyce wojskowości)
  • Artykuły
  • Pisma periodyczne (jak na razie pusty rozdział)

Na stronie działa wygodny system poszukiwań (w tym też wyszukiwanie według każdego rozdziału portalu), a także skorowidz alfabetyczny. Przy stronie funkcjonuje forum.

Tłumaczenie z języka rosyjskiego Kamila Laśkiewicz-Krzymińska

(ak)

Portal „Uroki Istorii”